<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sapere_aude</id>
	<title>Sapere aude - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sapere_aude"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sapere_aude&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T03:59:23Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sapere_aude&amp;diff=129096&amp;oldid=prev</id>
		<title>Colani: Tekst vervangen - &quot;{{Commonscat}}&quot; door &quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Digitalisering en Wiki opmaak: Terry van Erp
&lt;br&gt;&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sapere_aude&amp;diff=129096&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-30T18:45:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tekst vervangen - &amp;quot;{{Commonscat}}&amp;quot; door &amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Digitalisering en Wiki opmaak: &lt;a href=&quot;/index.php?title=Terry_van_Erp&quot; title=&quot;Terry van Erp&quot;&gt;Terry van Erp&lt;/a&gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sapere aude&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is een [[Latijn]]se aansporing die in het [[Nederlands]] vertaald kan worden met: &amp;#039;&amp;#039;Durf te weten&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Afbeelding:KantWasIstAufklärung.png|thumb|Kants&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung?]]&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkomst ==&lt;br /&gt;
De aansporing stamt uit de [[Epistel|Epistolae]] (brieven) van de Romeinse dichter [[Horatius]] (Epist. I,2,40): &amp;#039;&amp;#039;Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude&amp;#039;&amp;#039;. De eerste helft van dit citaat (letterlijke vertaling: &amp;quot;Wie begonnen is, heeft de helft gedaan&amp;quot;) heeft onder meer in het Nederlands de status van [[spreekwoord]] verworven: &amp;quot;Een goed begin is het halve werk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
De tweede helft — &amp;quot;sapere aude&amp;quot; — betekent letterlijk &amp;quot;durf te denken&amp;quot;, waarbij &amp;#039;&amp;#039;aude&amp;#039;&amp;#039; de imperatief is van &amp;#039;&amp;#039;audere&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;durven&amp;quot;, &amp;quot;wagen&amp;quot;)  en &amp;#039;&amp;#039;sapere&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;weten&amp;quot; betekent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Motto van de Verlichting==&lt;br /&gt;
De aansporing werd door [[Immanuel Kant]]s essay &amp;#039;&amp;#039;[[Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung?]]&amp;#039;&amp;#039; uit [[1784]] bekend als motto van de [[De verlichting|Verlichting]]. Het ligt voor de hand dat Kant het ‘sapere’ tegenover het geloven op getuigenis van anderen stelde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In de achtste brief van zijn verhandeling &amp;#039;&amp;#039;[[Über die ästhetische Erziehung des Menschen]]&amp;#039;&amp;#039; uit [[1795]] noemde [[Friedrich Schiller]] de Latijnse oproep een &amp;quot;veelbetekenende uitdrukking“ van een &amp;quot;oude wijze&amp;quot;. Zijn vertaling luidde: &amp;quot;Erkühne dich, weise zu sein&amp;quot; (Nederlands: &amp;quot;Heb de moed wijs te zijn&amp;quot;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Digitalisering en Wiki opmaak: [[Terry van Erp]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:De verlichting]]&lt;br /&gt;
[[Categorie:Filosofische terminologie]]&lt;br /&gt;
[[Categorie:Latijn in de filosofie]]&lt;br /&gt;
[[Categorie:Latijnse uitdrukking]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Colani</name></author>
	</entry>
</feed>