<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sjabloon%3AWelcome-LL%2Fi18n</id>
	<title>Sjabloon:Welcome-LL/i18n - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sjabloon%3AWelcome-LL%2Fi18n"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sjabloon:Welcome-LL/i18n&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T03:38:23Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sjabloon:Welcome-LL/i18n&amp;diff=127313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Colani: 1 versie geïmporteerd: Category:Commons templates-i18n</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-raamsdonk.nl/index.php?title=Sjabloon:Welcome-LL/i18n&amp;diff=127313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-29T09:58:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 versie geïmporteerd: Category:Commons templates-i18n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Welcome-LL/layout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|welcomeHeader=&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welcome to Lingualibre, &amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;{{#if: {{{1|}}} | {{{1}}} | {{ROOTPAGENAME}} }}&amp;lt;/tvar&amp;gt;!&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|firstStepsTitle=&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:2--&amp;gt; Recordings uploads in {{{language|your language}}}&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|firstStepsText=&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thank you for recordings words on [[:w:Lingualibre|Lingualibre]], Wikimedia&amp;#039;s tool to document lexicons in any language. I&amp;#039;m Yug, from France&amp;#039;s [[:w:Gascon language|Occitania]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was able to discover your recordings on lingualibre &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;:lingualibre:Special:MyLanguage/Help:Your_first_record&amp;lt;/tvar&amp;gt;|first recordings]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; will help you a lot after registration. Your audio will be injected in a few wiktionaries to help people discover {{{language|your language}}}. Interesting to known, we provides [&amp;lt;tvar name=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;https://hugolpz.github.io/LanguagesGallery/{{#if:{{{iso}}|?search={{{iso}}}|}}&amp;lt;/tvar&amp;gt; statistics and way to download your recordings], [[:Category:Lingua_Libre_pronunciation{{#if:{{{iso|}}}|-{{{iso}}}|}}|Commons categor{{#if:{{{iso}}|y|ies}}]] and maybe some [&amp;lt;tvar name=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;https://lingualibre.org/index.php?search=List:{{ucfirst:{{{iso}}}}}&amp;lt;/tvar&amp;gt; community lists]. There may be a few days of delay for the stats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, if you don&amp;#039;t have « Autopatrollers » visible on [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;Special:UserRights/{{urlencode:?user=}}{{ROOTPAGENAME}}&amp;lt;/tvar&amp;gt;|Special:UserRights]], you will be limited to 380 recordings per hours. This is generally enough for a 30 minutes-long recording session which is the maximum recommended practice for sustainable daily recording. If you want to record more words per sessions, you may want to [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;Commons:Requests_for_rights#Autopatrol&amp;lt;/tvar&amp;gt;|request « Autopatrollers » rights]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
When on Lingualibre, you can select your language interface in the top bar. Then, open the Record Studio (blue).&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lingua Libre-top_bar-select_language.png|thumb|center|600px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are 5 steps easy to follow. Step n⁰3 is a bit richer, it let you set the words to record that day. You may:&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:20--&amp;gt; enter or copy-paste a list of words by hand, such as « &amp;lt;code&amp;gt;# rouge # orange # blue # vert # panda # chat # dauphin&amp;lt;/code&amp;gt; » or separated by line-jumps&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:21--&amp;gt; click « Local list » and select one of the community-provided lists&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The rest should be easy, just read instructions and go forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You don&amp;#039;t need technical skills in order to contribute to Lingualibre. &amp;#039;&amp;#039;Be bold&amp;#039;&amp;#039; when contributing and interacting with others. This is an &amp;#039;&amp;#039;[[w:open content|open content]]&amp;#039;&amp;#039; project.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|helpTitle=&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:10--&amp;gt; Getting help&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|helpText=&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you need support may I suggest you to join the [&amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;https://discord.gg/Bqn3yXCp89&amp;lt;/tvar&amp;gt; Lingualibre Discord] for synchronous discussion or [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;:lingualibre:LinguaLibre:About#Interact_with_the_community&amp;lt;/tvar&amp;gt;|other places]] where we collaborate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s the best place to go when you have a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
We also have various [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;:lingualibre:Lingualibre:Help&amp;lt;/tvar&amp;gt;|help pages and documentations]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|tipsTitle=&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:14--&amp;gt; Goodies, tips, and tricks&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|tipsText=&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:15--&amp;gt; You can find the files you have uploaded in your [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;upl&amp;quot;&amp;gt;Special:MyUploads&amp;lt;/tvar&amp;gt;|Uploads]].&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:16--&amp;gt; To add a recording to Wikipedia, type: &amp;lt;tvar name=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;kbd&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[:File:{filename_here}.ext]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/kbd&amp;gt;&amp;lt;/tvar&amp;gt;, which produces: &amp;lt;tvar name=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;kbd&amp;gt;[[:File:Foo.jpg]]&amp;lt;/kbd&amp;gt;&amp;lt;/tvar&amp;gt;.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:17--&amp;gt; Have you edited Wikipedia before? [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;Special:MyLanguage/Commons:For Wikipedians&amp;lt;/tvar&amp;gt;|This guide]] might be useful.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|mistakeTitle=&amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:18--&amp;gt; Made a mistake?&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|mistakeText=&lt;br /&gt;
* &amp;lt;translate&amp;gt;&amp;lt;!--T:19--&amp;gt; Do you want to have a file renamed or moved? [[&amp;lt;tvar name=&amp;quot;talk&amp;quot;&amp;gt;User talk:Dragons Bot&amp;lt;/tvar&amp;gt;|Message Dragons Bot]], our helpful robot.&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lang={{#invoke:Caller title|lang|base=Template:Welcome-LL/i18n}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{translated tag|user}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where to sign in ?&lt;br /&gt;
As for this question there isn&amp;#039;t much to sign into. It&amp;#039;s mostly declarative.&lt;br /&gt;
- Lingualibre:Roles are informative and formative. It defines various common roles that contributors can take over, according to their character, available time and will. We are too few so far to have any formal &amp;quot;sign in&amp;quot;. BUT! you may edit the page and add yourself as Igbo referent if you would like to be known as such. Igbo or more, especially if you are interested in revitalization.&lt;br /&gt;
- Lingualibre:Workshops are informative and formative as well. It&amp;#039;s to share ideas. If you have another interesting workshop formats to document, feel free to edit the wikipage to let us know.&lt;br /&gt;
- Lingualibre:Events are declarative and reportive. Workshop organizers (mostly myself &amp;gt;.&amp;lt;) create a minimalist description of an event, the section url can be shared to the participants and afterward to the supporting parties as a report. This approach can also be done on your own local Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overall the main point is in the wiki spirit : you are welcome to edit any page you want and to share about your and your community&amp;#039;s efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revitalisation ?&lt;br /&gt;
Support for minority languages communities, their lexicons and usage revitalization is supposed to be a core axis of Lingualibre. One of the first 2 languages on Lingualibre.org was Occitan, a disappearing France&amp;#039;s language. A local group missionned one of them to record ~25,000 words along a 2 months sprint : see Occitan, Gascon and Lenguedocian. We designed the system to support all languages.&lt;br /&gt;
Still, the demographic numbers make it difficult to get volunteers from smaller linguistic communities. They are more &amp;quot;activist&amp;quot; than for larger languages, but the numbers make it harder to find volunteers willing to learn how to prepare lists of words, prepare those, and to stick to Lingualibre recording for a few hours. We are making slow progress in this direction. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have plans to ease the creation of basic, multimedia dictionaries, which should server better revitalisation projects, but this needs some open source web site coding .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some work to lead here but I hope this broad review help you to get a better sense on how we push forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Colani</name></author>
	</entry>
</feed>